Перевод "The Return of the King" на русский
Произношение The Return of the King (зе риторн овзе кин) :
ðə ɹɪtˈɜːn ɒvðə kˈɪŋ
зе риторн овзе кин транскрипция – 5 результатов перевода
- I wrote this!
In The Return of the King.
I had the same uniforms designed.
- Это же я написала.
Да в "Возвращении Короля".
У меня даже персонал в такой же форме.
Скопировать
This is the source of Laputa's power. Excellent.
For 700 years it has been waiting for the return of the king.
700 years?
Это - сердце Лапуты.
Потрясающе. Семь веков он ждал правителя.
Семь веков?
Скопировать
- Yeah. - Ow!
And now, coming up, the moment we've all been waiting for, the return of the king-- Dr.
Well, I better go tell him what happened.
Да.
И сейчас, настал тот момент, которого мы все так долго ждали, Доктор Стюарт Гарднер и его новый партнер!
Я расскажу им, что произошло.
Скопировать
And I tell you now, I will not bow to this Ranger from the North... last of a ragged house long bereft of lordship.
Authority is not given to you to deny the return of the king, steward.
The rule of Gondor is mine and no other's.
И говорю тебе, я не поклонюсь этому Северному следопыту последнему из обнищавшего рода, давно лишенного права на власть.
Не дано тебе права отринуть возвращение короля, наместник.
Власть над Гондором принадлежит мне, и никому другому.
Скопировать
Yet another reason I love him.
They sound the return of the king.
Arthur's captured the Black Knight.
И это еще одна причина, почему я люблю его.
Они трубят о возвращении короля.
Артур взял в плен Черного Рыцаря.
Скопировать